霍格沃兹之我的同学是伏地魔 第六百七十三章 北欧的巨人(2/3)

章节列表 转码阅读中,不进行内容存储和复制
手,笑着说道,“我是个巫师,收拾个把龙还是不成问题的。”

    “……”皮提亚耸耸肩,脸上的焦急垮了下去,她坐回之前的位置,“那好吧。”

    “哈哈,谢谢你的关心。”纳尔逊把毛巾挂在脖子上,坐到了她的对面,从柴火堆里捡了一根细木棍当作魔杖,把几条被冰封的鱼从皮提亚切割出的冰窟中捞了出来,又为锅里换了新水,说道,“我在这儿找到了几只海尔波那条龙的亲戚,沟通花费了一些时间,总算让它们理解了我说的意思,它们知道了自家失踪的亲戚被海尔波抓走了,准备给他一点儿颜色瞧瞧。”

    “看样子你这次旅行很成功,”皮提亚的脸上也露出了喜色,“竟然有闲心做这种事,你找到你要的东西了?”

    “是啊,”纳尔逊往锅里丢了一坨盐巴,点了点头,认真地说道,“什么都没找到。”

    “那就好……等等?”

    “嗯?盐放多了吗?”

    “不是……我是说,你什么都没找到?我们白跑了一趟?你没有找到强大的魔法,北境的强援也不愿意帮助你?”

    “根本没有什么强大魔法,也没有什么北境强援,”纳尔逊搅动鱼汤,漫不经心地说道,“你为什么会觉得有什么北境强援?按常理说,这种冰天雪地的地方应当连居民都没有几个。”

    “可是……”

    皮提亚打住了话头,她认为纳尔逊只是在强颜欢笑,她理解那种失落和无奈。

    “我的家族一直流传着一个古老的传说。”

    “什么传说?”

    “沿着北欧的任意一条溪流走向它的源头,威尔特宁家的人都会找到他们的根,”纳尔逊看着黑漆漆的天空,随着巨龙的过境,头顶的云层被驱散了,明亮又密集的星辰出现在了他的视线中,“我的老师,宾斯教授在我从学校毕业以前建议我来北欧看看,也许这里会帮助我解答一些疑惑,但显然,我是在一个错误的时间开始了这次旅行。”

    “你的家族……不会还没有诞生吧?”

    “恭喜你,猜对了,”纳尔逊的脸上露出戏谑的笑容,“如果我现在在这里找个本地姑娘结婚,开枝散叶,兴许我就会成为威尔特宁家的祖先,那将是一场对于伦理的巨大考验。”

    “……”

    “从我踏入森林的瞬间,我就明白了,这样常年笼罩在严冬、冬天的夜晚又如此漫长的地方,并不是这个时代的人可以生存的,森林里并没有多少人类活动的痕迹,哪怕北欧神话也只是一个口口相传的雏形,”纳尔逊的脸在鱼汤的蒸汽中变得红润,“我走遍了整个北欧,除了原始森林,就是冰原荒漠,也只在它和欧罗巴大陆接壤的地方,生活着零星的聚落,他们大多是从南边生活不下去迁徙来的人,除此之外,还有一些林子里的野人,还有巨人啊,狼人之类的……你渴望的魔法和强援,并不存在。”

    “抱歉。”皮提亚正色道,“但这也表明我们还要另想办法,我年轻的时候听旅行者说过东方的故事,也许我们——”

    “不用了。”

    纳尔逊打断了她的建议,摇了摇头,说道:“我们没必要把不属于这场灾难的人拉进来,在旅行的这三天里,我思考了很多,你瞧,这些鸟兽并不会躲避火,因为那是留鸟们在漫长冬夜中得到热量的唯一方式,但你知道吗?在我生活的时代,躲避明火已经成为了动物生存的本能,因为人类作为唯一掌握火的种族,火光代表着我们的到来,代表着捕杀和狩猎。”

    “你……心灰意冷了吗?”

    “我怎么可能坐以待毙,”纳尔逊站起身来,“我以前也来过一次北欧,观看我的校长受审,那时候我满脑子都想着他会受到怎样的判决,从来没有关注过这片土地。”

    “我在这里发现了银矿,发现了煤炭,它们对我的帮助,比你想象的要大得多。”

    纳尔逊转身面对着陡峭的崖壁,在擦干净双手后,抽出了他的魔杖,对着溪流流出的狭缝用力一挥,原本狭窄的岩缝在魔力的推动下向两边扩张,积雪与坚冰被抖落,靠近他的森林也东倒西歪,遮蔽皮提亚视线的悬崖被撕裂开来,露出了她憧憬了很多天的茂密森林,纳尔逊的声音回荡在她的耳边:“在来到你的时代后,我一直在思考一个问题,我为了寻找海尔波所谓的弱点已经耗费了太多的心里,我擅长的东西被我当作达成这一目的的工具,但它明明可以创造出更大的奇迹,完成更加直接的目的。”

    在皮提亚的注视下,撕裂翻卷的冻土上,飞禽走兽飞快地逃离,而与泥土之下暴露的,却是与自然景观格格不入却隐隐契合的银色光芒,她感到后颈一凉,慌忙转身之下,却看到一只钢铁的利爪揪住-->>

章节列表 转码阅读中,不进行内容存储和复制